czwartek, 31 maja 2012

Wiele hałasu o "like"

Bardzo zdziwiła mnie reakcja niektórych mediów i opinii społecznej na hasło kampanii społecznej, której celem jest promocja turnieju Euro 2012 wśród innych krajów europejskich. Kampanię przygotowała agencja reklamowa CAM Media. Uważam że została ona przygotowana w bardzo fajny, nowoczesny sposób.
W przeciwieństwie do innych wydarzeń, gadżetów czy piosenek, w tym przypadku nie powinniśmy mieć poczucia zażenowania.

Nareszcie. Fajny kolorowy plakat, ale nie kolorowy folklorystycznie. Ani grama cepelii, tak popularnej w promowaniu polski. Uważam, że również film reklamowy zasługuje na uznanie. Może specjaliści doszukali by się w nim pewnych braków, jednak ja - przeciętny europejczyk - jestem zadowolony z efektu. Jest to atrakcyjne wizualnie, a jednocześnie treść przykuwa uwagę i nie jest głupawym nawoływaniem do przyjazdu. Co ciekawe, zarówno na plakacie jak i w spocie video głównym punktem nie jest Euro 2012 jako wydarzenie sportowe. Skupiono się przede wszystkim na polskiej gościnności i podkreślono, że "wszyscy jesteśmy gospodarzami".




Problemem stało się hasło kampanii. Rozgorzała dyskusja czy forma "feel like at home" jest poprawna. Oczywiście że nie. Zadałbym inne pytanie. Mianowicie: czy powinna być to forma poprawna językowo? I tu także odpowiem że nie. Hasło powinno być charakterystyczne, wyjątkowe. Czy ktoś zastanawiał się czy hasło reklamy Citroena - creative technologie jest poprawny gramatycznie? Tym bardziej, że nie jest to przekaz kierowany kierowany jest nie tylko dla odbiorców anglojęzycznych (których w Europie nie brakuje). Hasło jest uniwersalne i ładne fonetycznie, co też jest ważne.



Brak komentarzy: